У Харкові дошкільнят готують до школи за “Букварем” із Росії, 6 із 7 занять – російською: деталі скандалу (фото)

0
481

У Харкові виник конфлікт із викладанням російською мовою предметів у межах підготовки дітей до школи. До того ж, використовуються для цього посібники, надруковані на території РФ.

Про ситуацію у Facebook розповіла  координаторка громадської організації “Світанок” та проєктів “Декомунізація.Україна”, “Мова.Харків” Мілла Денчик. Повідомляється, що такою “підготовкою” дітей займаються у харківському Палаці дитячої та юнацької творчості, – пише Оbozrevatel.

Російською дітей до школи готують у харківському Палаці дитячої та юнацької творчості

Для навчання використовують підручники, надруковані на території РФ

Читати навчають за російським "Букварем"

Жінка  розповіла, що до організації звернулася мама, яка віддала дитину туди на навчання. Та, як виявилося, 6 із 7 уроків там викладають мовою агресора, хоча згідно з законом, мова викладання має бути українською.

“Будь-які зауваження викладачі та керівництво ігнорують”, – зазначила Денчик.

Активістка зауважила, що ситуація з підручниками ще цікавіша – всі вони російськомовні та надруковані на території Росії, ніяких чеків за їх придбання мамі учениці  не видали.

Математику вчать за посібником російської методистки Петерсон

У Харкові проводять підготовку до школи за російськими підручниками

“Вже сьогодні дитину не пустили на заняття, а матері повертають гроші за навчання. Ситуація вже набула розголосу, тому керівництво закладу намагається тихо вирішити це питання”, – зазначила координаторка громадської організації.

Вона наголосила, що надішле відповідні скарги до Департаменту освіти Харківської міської ради, Міністерства освіти і науки України, Уповноваженого із захисту державної мови та слідкуватиме за перебігом ситуації.

У Харкові розгорівся мовний скандал

Зазначимо, подібні випадки у Харкові не рідкість. Мама іншого дошкільника розповіла про аналогічну ситуацію. Йдеться про приватну репетиторку, яка займається з групами дітей по 6-10 осіб у клубі “Гагарінець”.

За словами мами, прийшовши на перше заняття з дитиною, вона побачила на навчальних стендах російський алфавіт. На запитання про українську мову репетиторка сказала, що викладає лише російською. Також маму майбутнього першокласника попросили придбати навчальний посібник з математики, як і в попередньому випадку, російської авторки Людмили Петерсон.

“Ми вдома спілкуємося українською, в садочку дитина теж займається рідною мовою, як буде і в школі. Навіщо синові зараз навчатися читати російською?” – обурилася мама дитини, на що отримала “просту” відповідь: “Они быстро переучиваются”.