Скандальна письменниця і перекладачка Євгенія Більченко висловилася проти закону про українську мову, оскільк вважає його “черговим опухлим лімфовузлом на тілі онкохворої американської колонії”. На думку української письменниці, порушувати варто інші питання у країні.
Про це вона написала на своїй сторінці у Facebook.
“Гниють економіка, регіональна і зовнішня політика, культура та освіта, медицина … У квартирах – холодно, в кишенях – порожньо, тарифи – вище даху, учні плутають Мілан з Нью-Йорком (причому, Нью-Йорк – це країна!) , вуличні етнорадікали керують урядом, зовнішні глобалістичні сили керують вуличними радикалами … А цей закон – лише ланка в ланцюзі, черговий опухлий лімфовузол в тілі онкохворої американської колонії”, – зазначила Більченко.
“Мова тут – ні до чого. За зовнішнім маркером знакової сфери ховається щось більш глибинне і страшне. Це – глибше мовних норм і страшніше вуличних побиття. Ім’я йому – “звичайний фашизм”. Він – в думках, в почуттях, в несвідомому”, – зазначила вона.